The Laughing Buddha

Marla Julien

Digital Photoartistry - COME AND BE MARLARIZED!

March 10 2021 - June 8 2021

First I just want to say how grateful I am that having this wonderful opportunity to show my digital art. My journey started when I retired 9 years ago and started taking online courses about photography, but then moved onto photoshop and the realm of digital artistry. My first inspirations came from my Awake and Kaizen courses created thru Sebastian Michaels, where I began to learn more in depth concepts as composition, color theory, and photoshop. I get inspired by the tutorials that are created within this courses by amazing artists or by the smallest thing-like a part in a movie, or a paragraph in a book.

Living this kind of life opens a doorway to another place and time, where you immerse yourself and get completely lost in the creation. There is a real sense of accomplishment and pride when the piece that I have worked on makes me smile deep down inside. And being able to tap into my imagination gives me the freedom to express myself and share with others.

My digital art is created by using many different pieces or elements from either what I have photographed or purchased. Each piece is than extracted carefully and placed within the scene that I want to create. Then blending them together within photoshop using layers, masks, adjustments, blend modes, filters and than post production of the final image. Some pieces may take hours where some can take days. I hope you enjoy them as much as I have in creating them.

''Art is a celebration of life, love and everything truly great in this universe!''

-Marla Julien

Du 10 mars 2021 au 8 juin 2021

Premièrement, j'aimerais dire à quel point je suis reconnaissante d'avoir cette merveilleuse opportunité d'exposer mes oeuvres digitales. J'ai fait mes débuts suite à ma retraite il y a 9 ans et j'ai commencé à prendre des cours en ligne de photographie, puis j'ai continué mon chemin vers photoshop et le monde de l'art digital. Mes premières inspirations viennent des cours Awake and Kaizen par Sebastian Michaels, ou j'ai commencé à apprendre plus en profondeur les concepts de composition, théorie des couleurs ainsi que photoshop.Je m'inspire des tutoriels disponibles dans ces jours par de merveilleux artistes ou par de simples choses telles qu'une scène dans un film ou encore un paragraphe dans un livre.

Vivre ce mode de vie ouvre une porte vers un endroit et époque différents, ou on s'immerge et se perd dans la création. Il y a un véritable sens d'accomplissement et de fierté quand la pièce sur laquelle j'ai travaillé dessus me fait sourire à l'intérieur. Arriver à entrer dans mon imagination me donne la liberté de m'exprimer et de partager avec les autres.

Mon art digital a été créé en utilisant plusieurs pièces ou éléments différents provenant de ce que j'ai photographié ou acheté. Chaque pièce est extraite et placée dans la scène que je veux créer. Je les mélange ensemble en utilisant les couches, masques, filtres et autres outils sur photoshop pour ensuite présenter l'image finale. Certaines pièces peuvent prendre des heures et des jours pour d'autres. J'espère que vous allez les aimer autant que moi j'ai aimé les créer.

''L'art est une célébration de la vie, de l'amour et tout ce qui est grandiose dans cet univers!''

-Marla Julien

 Past Exhibitions / Expositions passées


Angèle Blasutti

September 18 2020 - January 05 2021

I grew up with the value “waste not, want not”, which mostly meant being frugal, but as an adult, it evolved into an appreciation for our finite natural resources and a growing awareness of our consumerism. These beliefs have translated into upcycling materials and objects into my art, that would otherwise be thrown out. As a result, I mix unconventional materials such as leftovers from ceramics and manufacturing processes, discarded plastics, and natural elements, with more traditional mosaic materials such as glass and marble.

As a mixed-media mosaic artist, inspiration often comes from the medium itself, rather than the medium being a means to an end. My process involves searching the floors and driveways of metal recycling centers, ceramic studios, and my family’s sign company, lakeshores, sidewalks… If an object speaks to me, and can be glued down, it’s fair game! I then let the materials guide me and support the message I am trying to convey. Although predominantly abstract, my mosaics are an expression of my most cherished values, emotions and memories.

Du 18 septembre 2020 au 05 janvier 2021

J'ai grandi avec la valeur "Waste not, want not", qui signifiait surtout être frugal, mais à l'âge adulte, elle a évolué vers une appréciation de nos ressources naturelles limitées et une prise de conscience croissante de notre consumérisme. Ces croyances se sont traduites par le recyclage de matériaux et d'objets dans mon art, qui autrement seraient jetés. En conséquence, je mélange des matériaux non conventionnels tels que des restes de céramiques et de procédés de fabrication, des plastiques jetés et des éléments naturels, avec des matériaux de mosaïque plus traditionnels tels que le verre et le marbre.

En tant qu'artiste de la mosaïque mixte, l'inspiration vient souvent du médium lui-même, plutôt que du médium qui est un moyen pour atteindre une fin. Mon processus consiste à fouiller les plancher et les allées des centres de recyclage des métaux, des studios de céramique, et de la compagnie d'enseignes de ma famille, des bords de lacs, des trottoirs... Si un objet me parle, et peut être collé, c'est du jeu ! Je laisse alors les matériaux me guider et soutenir le message que j'essaie de transmettre. Bien que principalement abstraites, mes mosaïques sont l'expression de mes valeurs, de mes émotions et de mes souvenirs les plus chers.

Joëlle Myre, BFA

February 27 2020 - May 29 2020

Joëlle is a Fine Arts Graduate from Nipissing University, North Bay, Ontario. She spends her free time painting and exploring the different levels of her consciousness. She is fascinated by her inner struggles and the shape they manifest with diverse painting mediums. She is an abstract painter that loves incorporating movement and emotion into her work. She finds painting and drawing to be very therapeutic and hopes to bring this sense of healing and exploration to smaller communities by pursuing her studies into the Art Therapy field.

Joëlle was raised in the outskirts of Sudbury, Ontario. She developed an interest in visual arts when she was very young and she likes tying in organic shapes that imitate nature into her paintings. She finds that having elements of nature in her paintings grounds the work, and can sometimes mean different things to different people. She loves hearing the different interpretations from her viewers and is open to any questions people may have about her private practice.

Du 27 février 2020 au 29 mai 2020

Joëlle est diplomée du programme des Beaux-Arts de l'Université Nipissing, situé à North Bay, Ontario. Elle passe beaucoup de son temps libre à peinturer et explorer les différents niveaux de sa conscience. Elle est fascinée par ces tiraillements mentaux, et aime voir la forme qu'ils prennent utilisant divers médium de peinture. Joëlle est une peintre abstrait qui aime incorporer du mouvement et de l'émotion dans son travail. Elle trouve l'acte de peinturer et de dessiner très thérapeutique, et espère d'amener ce sens de bien-être dans des petites communautés après poursuivre ses études en Art Therapie.

Joëlle a grandi dans les environs de Sudbury, Ontario. Elle a développé un intérêt dans les arts visuels quand elle était très jeune, et aime incorporer des formes organiques qui imitent la nature dans ses œuvres. Elle a découvert qu'avoir des éléments naturels dans ses peintures les rapprochent à une connaissance fondamentale et peuvent même signifier différentes choses à diverses personnes. Joëlle aime beaucoup entendre les différentes interprétations de ses spectateurs et est complètement ouverte aux questions de sa pratique privée.

Tarun Godara

June 18 - September 18, 2019

Tarun Godara is an international artist born and brought up in New Delhi, India, and is a recent Cambrian college graduate. A pre dominantly self-taught artist who is well versed in the application of a variety of art mediums, he creates artwork in various styles as he continues to learn more and challenge himself to be better with every new artwork. His subjects of choice are as varied as his choice of mediums for the execution of each piece he creates. His more recent artwork is an amalgamation of Indian religion & culture with elements inspired from Northern Ontario landscapes. As a part of the LGBTQ community, Tarun has always wanted to use his artwork to create awareness for the benefit of other members of the community. He does this by not just offering a visual representation of the pain and suffering of the ones who can’t stand up for themselves but also for his own. Every artwork is a step towards this goal.

Du 18 juin au 18 septembre 2019

Tarun Godara est un artiste international né et qui a grandi à New Delhi, en Inde. Il est récemment diplômé du Cambrian College. Un artiste principalement autodidacte et connaissant dans l'application d'une variété de médiums artistiques, Tarun crée des œuvres d'art de styles variés, tout en continuant à apprendre davantage et à se mettre au défi de devenir meilleur avec chaque nouvelle œuvre. Ses sujets de choix sont aussi variés que son choix de médiums pour l'exécution de chaque pièce qu'il crée. Son œuvre la plus récente est une fusion de religion et de culture indiennes avec des éléments inspirés des paysages du Nord de l’Ontario. En tant que membre de la communauté LGBTQ, Tarun a toujours voulu utiliser ses œuvres d'art pour sensibiliser les autres membres de la communauté. Il le fait en offrant non seulement une représentation visuelle de la douleur et de la souffrance de ceux qui ne peuvent pas se défendre, mais aussi les siens. Chaque oeuvre est un pas en avant vers cet objectif.


Carmen Martorella

March 18 - June 18, 2019

Carmen was born in Sudbury, Ontario. She enjoys travelling, the outdoors and spending time in Florida during the winter months. Carmen’s parents were born in Bomba, Italy, where she travelled regularly and captured the landscapes and architectural surroundings mainly in the Abbruzo region. Carmen studied art in high school and college while receiving her Business and Accounting honours diplomas. She went on to obtain a BA in Business at Athabasca University. Carmen retired from Canada Revenue Agency in 2015 after 33 years of service and now dedicates her time professionally towards her true passion of creating art. Carmen began painting watercolours in high school having specialized in the arts program at Sudbury Secondary School. She has since expanded to other mediums such as acrylics, mixed media, pastels and oils. Carmen has studied with well known artists and continues to attend workshops to master her skill. She is currently President of the Sudbury Art Club and has had work accepted in juried shows in Northern Ontario.

Du 18 mars au 18 juin 2019

Carmen est née à Sudbury, en Ontario. Elle aime voyager, le plein air et passer du temps en Floride durant l’hiver. Ses parents sont nés à Bomba, en Italie, où elle s’est souvent rendue, saisissant les paysages et l’architecture, surtout dans la région des Abruzzes. Elle a étudié l’art à l’école secondaire et au collège tout en recevant des diplômes en affaires et en comptabilité avec distinction. Elle a ensuite obtenu un baccalauréat en arts (affaires) de l’Université d’Athabasca. Elle a pris sa retraite de l’Agence du revenu du Canada en 2015 après 33 ans de service. Elle se consacre maintenant de façon professionnelle à sa véritable passion, la création artistique. Carmen a commencé à peindre des aquarelles à l’école secondaire, se spécialisant dans le programme artistique de Sudbury Secondary School. Depuis, elle a adopté d’autres techniques comme l’acrylique, les techniques mixtes, les pastels et les huiles. Elle a étudié auprès d’artistes bien connus et elle continue de participer à des ateliers pour se perfectionner. Elle est actuellement présidente du Sudbury Art Club. Certaines de ses œuvres ont été acceptées dans le cadre d’expositions-concours du Nord de l’Ontario.


KBRO-Aural Majesty

December 18, 2018 - March 18, 2019

KBRO is influenced by urban culture and its different facets such as punk rock, hip hop, skateboarding, dance, and graffiti. With his paintings, he communicates some of the aesthetics from these elements into his work. He tries to create visual soundscapes and express rhythms, sounds and atmospheres in his art. When producing his pieces, he focuses on the process of creating art rather than the final product. He does this through experimenting with brush strokes and different techniques of applying paint to canvas. He is always looking for new ways to create different textures, and does this by treating the canvas like a piece of music or a form of dance.

Du 18 décembre 2018 au 18 mars 2019

KBRO est influencé par la culture urbaine et ses différentes facettes telles que le punk rock, le hip hop, le skateboard, la danse et le graffiti. Avec ses peintures, il communique une partie de l'esthétique de ces éléments dans son travail. Il essaie de créer des paysages sonores visuels et d'exprimer des rythmes, des sons et des ambiances dans son art. Lors de la production de ses œuvres, il se concentre sur le processus de création artistique plutôt que sur le produit final. Il le fait en expérimentant des coups de pinceau et différentes techniques d'application de peinture sur toile. Il est toujours à la recherche de nouvelles façons de créer différentes textures, et le fait en traitant la toile comme une pièce de musique ou une forme de danse.



Nico Glaude

September 18 - December 18, 2018

Nico Glaude is a Sudbury based installation artist, curator and raconteur. Nico’s “Cut-out Memories” series is an art project for everybody — especially if you remember the '90s. Created out of nothing more than combinations of duct-tape, cardboard, plastic, bed-sheets and acrylic paint, the series is a DIY antidote to today’s fast paced life. The photographs presented are the only remaining evidence that the installations ever existed as Nico always leaves his artwork behind when he's done. These installations are an homage to nostalgia and faded memories.

Du 18 septembre au 18 décembre 2018

Nico Glaude est un artiste en installations, conservateur et raconteur de Sudbury. Sa série « Cut-Out Memories » se veut un projet artistique s’adressant à tout le monde, surtout aux gens qui se souviennent des années 1990. Créées uniquement au moyen de ruban à conduits, de carton, de plastique, de draps de lit et de peinture acrylique, les œuvres qui la composent constituent un antidote bricoleur à la vie moderne effrénée. Ces photos sont la seule preuve restante que les installations ont existé puisque l’artiste laisse ses œuvres derrière lui après qu’il les a terminées. Ces installations constituent un hommage à la nostalgie et aux souvenirs effacés. 



S.K. Gusani

June 19 - September 18, 2018

S.K. Gusani is a Cambrian College student who is passionate about painting. Gusani’s acrylic on wood or Masonite paintings depicts cool Sudbury landscapes or warm portraits of his family and friends. Gusani’s crosses between cityscape painting and expressive portraits which are both playful and passionate. You can see S.K. Guasni’s artwork at The Laughing Buddha Restaurant (194 Elgin Street) from June 19, 2018 to September 18, 2018..

Du 19 juin au 18 septembre 2018

S.K. Gusani est un étudiant du Collège Cambrian passionné par la peinture. Les peintures acryliques sur bois ou Masonite de Gusani représentent des paysages impressionnants de Sudbury ou des portraits chaleureux de sa famille et de ses amis. Les croisements de Gusani entre la peinture de paysage urbain et les portraits expressifs sont à la fois amusants et passionnés. Vous pouvez voir les œuvres de S.K. Gusani au restaurant Laughing Buddha (194, rue Elgin) du 19 juin 2018 au 18 septembre 2018.




Anthony Chezzi

March 21 - June 20, 2018

Anthony Chezzi is a retired high school teacher and principal. In recent years, the artist has been exploring and documenting familiar Sudbury landmarks and translating the experiences onto canvas. Sights of Sudbury highlights seven familiar Sudbury locations including Golden Grain Bakery, City Hall, and Finlandia Village. This exhibition is supported by the Ontario Arts Council Exhibition Assistance Program.

Du 21 mars au 20 juin 2018

Maintenant retirer, Anthony Chezzi était un enseignant et directeur d'école secondaire. Au cours des dernières années, l'artiste explore et documente des repères familiers de Sudbury et traduit les expériences sur toile. Sights of Sudbury met en vedette sept endroits familiers de Sudbury, notamment Golden Grain Bakery, l’Hôtel de Ville et Finlandia Village. Cette exposition est soutenue par le Programme d'aide aux expositions du Conseil des arts de l'Ontario.



Sarah Blondin

December 21 2017 - March 21, 2018

Emerging Sudbury artist Sarah Blondin is a Cambrian College student and local yoga teacher. Her fantastical ink on paper drawings is reflective of her interest in balance and energy, travelling, relationships, and literature. The eleven works in the exhibition strike symmetry while playing with ideas and memories of an adventurer.

Du 21 décembre 2017 au 21 mars 2018

L'artiste émergente de Sudbury, Sarah Blondin, est étudiante au Cambrian College et enseignante de yoga locale. Son encre fantastique sur papier reflète son intérêt pour l'équilibre et l'énergie, les voyages, les relations et la littérature. Les onze œuvres de l'exposition sont symétriques tout en jouant avec les idées et les souvenirs d'un aventurier.


Odinamaad Narciso Kagagins Noganosh (Isaac Weber)


October 4 - December 21, 2017

Odinamaad Narciso Kagagins Noganosh (Isaac Weber) is Turtle Clan of Henvey Inlet First Nation. He’s a graduate of Ontario College of Art and Design (OCAD University) in Toronto, Ontario, which has finely tuned his artistic practice. Working directly on canvas, the artist experiments with oil paint, acrylic paint, spray paint, and watercolour. The results from the experimentation are large, abstract forms that merge into Indigenous imagery and messaging. Odinamaad Narciso Kagagins Noganosh (Isaac Weber) was recently selected to participate in the Power Up project, a component of Up Here 2017 in downtown Sudbury. His distinctive style is featured on two Greater Sudbury Utilities boxes: one across from the Good Samaritan Centre on Elgin Street and one in front of Sherwin-Williams Paint Store on Lorne Street. Odinamaad Narciso Kagagins Noganosh (Isaac Weber) grew up near Rotterdam, Netherlands and Toronto, Ontario. His roots are grounded in his home community of Henvey Inlet First Nation, Ontario, and he has recently settled in Sudbury, Ontario.

Du 4 octobre au 21 decembre 2017

Odinamaad Narciso Kagagins Noganosh (Isaac Weber) est Turtle Clan de Henvey Inlet First Nation. Il est diplômé de l'Ontario College of Art and Design (l'université de OCAD) à Toronto, en Ontario, qui a raffiné sa démarche artistique. L’artiste travaille directement sur toile et expérimente avec des peintures à l'huile, peintures acryliques, peintures aérosols et de l'aquarelle. Les résultats de l'expérimentation sont de grandes formes abstraites qui se fondent dans l'imagerie et les messages indigènes. Odinamaad Narciso Kagagins Noganosh (Isaac Weber) a récemment été sélectionné pour participer au projet Power Up, une composante du festival Up Here 2017, dans le centre-ville de Sudbury. Son style distinctif est présenté dans deux boîtes de services publics du Grand Sudbury : une en face du centre Good Samaritan sur la rue Elgin et une devant le magasin de peinture Sherwin-Williams sur la rue Lorne. Odinamaad Narciso Kagagins Noganosh (Isaac Weber) a grandi près de Rotterdam, des Pays-Bas et de Toronto, en Ontario. Ses racines sont fondées dans sa communauté natale de la Première nation de Henvey Inlet, en Ontario, et il s'est récemment installé à Sudbury, en Ontario.



Connecting with Lakes and Lands (Cassidy McAuliffe)

July 04 – October 3, 2017

Environmentalist, photographer and creative force – Cassidy McAuliffe aims to capture simple moments of awe and contentment. Through a series of photographs, Cassidy McAuliffe captures moments from Sudbury’s watersheds located in rural sections of the city. You don’t have to be an avid adventurer to appreciate the silent moments that Cassidy manages to translate into digital photography. The artist hopes to connect the viewer with nature and to establish or strengthen their respect for the environment. 

Du 4 juillet au 3 octobre 2017

Environnementaliste, photographe et force créative - Cassidy McAuliffe vise à capturer des moments simples de respect et de satisfaction. Au moyen d'une série de photographies, Cassidy McAuliffe saisit des moments des bassins hydrographiques de Sudbury situés dans des secteurs ruraux de la ville. Pas besoin d'être un aventurier avide pour apprécier les moments de silence que Cassidy réussit à traduire en photographie numérique. L'artiste espère mettre le spectateur en contact avec la nature et établir ou renforcer son respect pour l'environnement.


Divine Feminine (Kaarina Ranta)

April 17 - July 4, 2017

Kaarina Ranta is a Sudbury-based artist who uses acrylic and mixed media to express femininity and motherhood. She has devoted her life to motherhood and social work and uses paint as a medium to express her daily experiences. Kaarina Ranta explores and celebrates the divine feminine in her artwork by methodically applying multiple layers of paint to her brightly coloured artwork.

Du 17 avril au 4 juillet 2017

Kaarina Ranta est une artiste de Sudbury qui utilise l'acrylique et les techniques mixtes pour exprimer sa féminité et sa maternité. Elle a consacré sa vie à la maternité et au travail social et utilise la peinture comme médium pour exprimer ses expériences quotidiennes. Kaarina Ranta explore et célèbre la féminité divine dans ses œuvres d'art en appliquant méthodiquement de multiples couches de peinture à ses œuvres aux couleurs vives.


Raymonde Béland

January 17 – April 17, 2017

Raymonde Béland is a local Sudbury artist who paints landscapes en plein air. Raymonde Béland is influenced by the great masters from the impressionist period to create her oil and acrylic paintings. Raymonde has travelled internationally to participate in painting workshops where her teachers have praised her boldly expressive oil paintings.

Du 17 janvier au 17 avril 2017

Raymonde Béland est une artiste locale de Sudbury qui peint des paysages en plein air. Raymonde Béland est influencée par les grands maîtres de la période impressionniste pour créer ses peintures à l'huile et acrylique. Raymonde a voyagé à travers le monde pour participer à des ateliers de peinture où ses professeurs ont fait l'éloge de ses peintures à l'huile audacieuses et expressives.


Makers North Collective (Tracy Baker and Julieanne Steedman)


November 13, 2016 – January 16, 2017

Artists Tracy Baker and Julieanne Steedman have been making waves in Sudbury. The duo co-founded Makers North Collective, a group responsible for bringing together makers and artists from the North. Tracey and Julieanne “believe in the art of creating something by hand, the process that starts with a simple idea and ends with something amazing. Collaboration and community are a huge part of our collective, and our main goal is to share and highlight the rich talent found throughout Northern Ontario.”

Du 13 novembre 2016 au 16 janvier 2017

Les artistes Tracy Baker et Julieanne Steedman font des vagues à Sudbury. Le duo a cofondé Makers North Collective, un groupe chargé de réunir des créateurs et des artistes du Nord. Tracey et Julieanne " croient en l'art de créer quelque chose à la main, le processus qui commence par une idée simple et se termine par quelque chose d'étonnant. La collaboration et la communauté font partie intégrante de notre collectif, et notre but principal est de partager et de mettre en valeur les riches talents que l'on trouve dans le Nord ontarien."



The Air We Breathe (Jennifer Walker, Jessica Mick, Braeden Martel, Danielle Provencher, flofoto)

August 8 - November 13, 2016

Breathable, a group of local photographers, embark on a photographic journey together while capturing what it means to be living, working and breathing in our Northern City. Each artist will exhibit a series of contemporary photography celebrating our unique city.

Du 8 aout au 13 novembre 2016

Breathable, un groupe de photographes locaux, s'embarquent dans un voyage photographique ensemble tout en capturant ce que signifie vivre, travailler et respirer dans notre ville du Nord. Chaque artiste exposera une série de photographies contemporaines célébrant notre ville unique.


Sudbury Exposed (Jennifer Walker)


May 23 – August 8, 2016

Walker describes her photography as “double exposures representing the complexity of [our] urban infrastructure in [the] developing downtown core.” Her black and white photos mimic the surroundings of a ghost town – omnipresent angles in conjunction with the lack of human presence fills the bright frames and makes you reconsider the hidden beauty in forgotten buildings. The juxtaposition of Sudbury’s historic architecture against glistening lakes creates a sense of nostalgia that can bring you memories of “back in the day.” If you have an opportunity to visit the Laughing Buddha this summer – be sure to take a moment and reflect on our local urban landscape as seen through the lens of Jennifer Walker. Sudbury; it may be gritty and grey - but Walker can pump some civic pride into the hustle and bustle of your everyday life. 

Du 23 mai au 8 aout 2016

Walker décrit sa photographie comme une " double exposition représentant la complexité de[notre] infrastructure urbaine dans[le] centre-ville en développement ". Ses photos en noir et blanc imitent l'environnement d'une ville fantôme - des angles omniprésents et l'absence de présence humaine remplissent les cadres lumineux et vous font reconsidérer la beauté cachée des bâtiments oubliés. La juxtaposition de l'architecture historique de Sudbury et des lacs scintillants crée un sentiment de nostalgie qui peut vous rappeler des souvenirs de l'époque. Si vous avez l'occasion de visiter le Laughing Buddha cet été, n'hésitez pas à prendre un moment pour réfléchir à notre paysage urbain local vu à travers la lentille de Jennifer Walker. Sudbury ; c'est peut-être gris et granuleux, mais Walker peut insuffler un peu de fierté civique dans l'agitation de votre vie de tous les jours.


Giovanni Presenza


March 29 - May 23, 2016

Giovanni Presenza is an artist living in Sudbury, Ontario. Working mostly in ballpoint pen, graphite and occasionally acrylic, Giovanni draws masterful portraits of people that inspire him. The life-like qualities of the works seem impossible to create with limited supplies. However, Giovanni moves past the ghoulish qualities of his subject’s exterior form and transpires the inspiring and curious nature of people.On display at the Laughing Buddha (194 Elgin Street) from March 29 - May 23, 2016.

Du 29 mars au 23 mai 2016

Giovanni Presenza est un artiste qui vit à Sudbury, en Ontario. Travaillant principalement au stylo à bille, au graphite et parfois à l'acrylique, Giovanni dessine des portraits magistraux de personnes qui l'inspirent. Les qualités réalistes des œuvres semblent impossibles à créer avec un approvisionnement limité. Cependant, Giovanni dépasse les qualités macabres de la forme extérieure de son sujet et transpire la nature inspirante et curieuse des gens.


This Is Me and Waterscapes (Carenie Little)

November 1, 2015 - March 29, 2016

Carenie Little is an artist from Whitefish, just west of Sudbury. Her paintings are inspired by the people close to her and the natural beauty of our northern community. On display at the Laughing Buddha (194 Elgin Street) from November 2015 – February 2016 are two recent series created by Carenie: This Is Me are portraits of people in Carnie’s life and Waterscapes are works inspired by the beautiful rivers and lakes in our region.

Du 1 novembre 2015 au 29 mars 2016

Carenie Little est une artiste de Whitefish, situé tout juste à l’ouest de Sudbury. Ses tableaux sont inspirés par ses proches et la beauté naturelle de sa collectivité nordique. Deux de sa série récente sont en montre au restaurant Laughing Buddha (194, rue Elgin) de novembre 2015 à février 2016. Les portraits de This is Me montrent des gens dans la vie de l’artiste, tandis que les œuvres de Waterscapes sont inspirées par les rivières et les lacs magnifiques de la region.


Dreaming in Digital Comics (Dani Taillefer)

July 26 - November 1, 2015

Drop by the Laughing Buddha (194 Elgin Street) to view the newest AGS/GAS Offsite Venue display. “Dreaming in Digital Comics” by artist Dani Taillefer will be on display until November 1, 2015.

Du 26 juillet au 1 novembre 2015

Passez voir le Laughing Buddha pour voir le plus récent affichage hors site d'AGS/GAS. "Dreaming in Digital Comics" de l'artiste Dani Taillefer sera exposé jusqu'au 1er novembre 2015


It's All About Colour (Lucie Lessard) 

April 26 – July 26, 2015

Visit the Laughing Buddha from April 26 – July 26, 2015, to view abstract artwork by artist Lucie Lessard.

Du 26 avril au 26 juillet 2015

Rendez-vous au Laughing Buddha pour admirer les œuvres abstraites de Lucie Lessard. Son exposition intitulée « It’s All About Colour » est véritablement une vitrine colorée et éclatante.


Hindsight (Sydney Rose)

February 15 - April 26, 2015

This latest series of collages by Sydney Rose explores theoretical representations of women and the Earth in our present, past and future. A combination of found imagery from 1970s encyclopedic guides and sewing patterns for women’s lingerie, Hindsight represents a general apocalyptic and skeptical perception of our planet’s future: predictions for her demise, explorations of her misuse and our undeniable, irreparable connection to all things in the natural world. Sydney is a graduate of the photography program at OCAD University.

Du 15 février au 26 avril 2015

Cette dernière série de collages de Sydney Rose explore les représentations théoriques des femmes et de la Terre dans notre présent, notre passé et notre avenir. Une combinaison d'images trouvées dans des guides encyclopédiques des années 1970 et de modèles de couture pour la lingerie féminine, Rétrospective représente une perception générale apocalyptique et sceptique de l'avenir de notre planète : prédictions de sa disparition, explorations de son mauvais usage et notre lien indéniable et irréparable avec tout ce qui existe dans le monde naturel. Sydney est diplômée du programme de photographie de l'Université OCAD.


Kathleen Ryan and Genna Bu


December 13, 2014 – February 15, 2015

Kathleen Ryan is from Temiscaming, Quebec and moved to Sudbury in 1970. Her calming artwork is created using mixed media such as acrylic paint and foil. Genna Bu is an international artist from China who moved to Canada in 2012. Her long exposure photographs were taken on film, developed by hand, and transferred to a digital format.

Du 13 décembre 2014 au 15 février 2015

Kathleen Ryan est originaire de Témiscaming, au Québec, et a déménagé à Sudbury en 1970. Ses œuvres d'art apaisantes sont créées à l'aide de techniques mixtes telles que la peinture acrylique et le papier d'aluminium. Genna Bu est une artiste internationale chinoise qui a déménagé au Canada en 2012. Ses photographies à longue exposition ont été prises sur pellicule, développées à la main et transférées en format numérique.


Looking for a Venue? 

The Art Gallery of Sudbury & the Laughing Buddha offers a three-month venue program. Thousands of patrons visit the Buddha annually!

Submit the following via email:

1) Artist statement (250 words max.)
2) 10-15 jpeg images of your work
*All artworks must be ready to hang

1-705-675-4871 x.231

Hoping to purchase artwork?

Contact the Art Gallery of Sudbury/Galerie d'art de Sudbury
705-675-4871 or email